Ad Bakker
In Memoriam
AD, kijk hier maar eens rond
Bedankt Piet. Ik heb al redelijk veel uitgezocht, en heb ook een mooi Vlaams boek uit 1912 van Jules de Jonghe gevonden. Het bijzondere is dat die leraar Engels was van een "Scheepsjongensschool", en van een groot aantal scheepsonderdelen en tuigage de Engelse vertaling geeft. Heel apart, want het hele boek (79 pagina's) is handgeschreven!!!
De VOC site geeft ook aardig wat informatie, zeker de woordenlijsten. Maar er blijven toch ook nog wel termen over die moeilijk te vertalen zijn, ook door detail verschillen tussen de Hollandse en Engelse schepen.
Maar het is een project van de lange adem, eerst maak ik de Rotterdam af. Tussendoor werk ik voor de afwisseling hieraan. Ook aan de tekeningen van het tuigwerk (totaal 7 van 130 x 80 cm). Die had ik tijdens de bouw behoorlijk verpest door ze op karton te plakken, waardoor ze na het noodzakelijke vouwen om ze op te slaan vrijwel onhandelbaar zijn geworden. Daarom ben ik zo langzamerhand alles aan het inscannen en in m'n tekenprogramma ze weer tot tekeningen samen te stellen, die ik dan weer als pdf kan opslaan en wellicht weer uit kan laten printen.
Groet,
Ad