Hallo Frederik,
Dank voor de vertaling en verheldering van het Franse artikel. Ik had al een poging gedaan om het artikel te vertalen met Google Lens. Dat gaf een "interessant" resultaat. Zie hieronder.
Even een vraag: (voor de zekerheid)
Je schrijft: Mixer 2: hoogte met de Ailerons +/- 75% ; betekend dit hoogte moet worden gemixed naar de ailerons? Dit kon ik niet afleiden van het Franse artikel.
Bekijk bijlage 531480 Bekijk bijlage 531481
De vertaling "diepte aandrijving" => hoogte
de vertaling aileron rijdt lift moet je vertalen Aileron naar hoogte 50%
Je moet je eigenlijk inbeelden dat je achter het toestel staat en dat je je stick naar achter trekt de stuurvlakken aan de binnenkant van je vleugel zullen naar boven gaan maar de midden stuurvlakken (ailerons) niet.
Daarom dat mixer 2 hoogte ook de ailerons naar boven aanstuurt met 75%
Ga je de ailerons aansturen dan gaan de midden stuurvlakken werken maar de stuurvlakken tegen de romp niet (hoogte).
Daarom dat mixer 3 Ailerons met de hoogte aanstuurt met 50%
Ik vermoed dat de verschillende percentages ontstaan zijn door de verschillende roer uitslagen als ook hun verschil in oppervlakte.